拍品描述
《過客之花》,平裝,意大利阿美契斯著,巴金譯,開明書店1933年初版; 《黑假面人》,毛邊本,俄國安特列夫著,李霽野譯,未名叢刊1928年初版; 《格列佛遊記》,毛邊本,英國豪斯威爾特著,曹靖華譯,未名叢刊1928年初版; 《呂伯蘭》(今譯《呂伊·布拉斯》),平裝,法國雨果著,東亞病夫(曾樸)譯,真美善書店1928年初版; 《水仙辭》,線裝,法國保爾·瓦雷著,梁宗岱譯,新文藝叢書,中華書局1931年初版。 未名社是一個著重於翻譯和介紹外國文學,尤其是俄邏斯和蘇聯文學的團體,曾遭北洋軍閥政府一度查封。《未名叢刊》專收翻譯作品,是由魯迅發起和領導的未名社所編。 部分有書衣,余都書品良好。 《水仙辭》著錄於《唐弢藏書》p146,于潤琦著,北京出版社,2005年。 《過客之花》著錄於《晦庵書話》p381,唐弢著,三聯書店1980年。 《黑假面人》著錄於《晦庵書話》p357,唐弢著,三聯書店1980年;《唐弢藏書》p93,于潤琦著,北京出版社,2005年。